[ predchádzajúci ] [ Zhrnutie ] [ Autorské práva ] [ Obsah ] [ ďaľší ]

Inštalácia systému Debian GNU/Linux 2.2 na architektúre Intel x86
Kapitola 3 Kým začnete


3.1 Záloha dát

Kým začnete s inštaláciou, vytvorte si zálohu súborov, ktoré máte na disku, pri inštalácii by mohlo dôjsť k strate Vašich dát. Inštalačné programy sú celkom spoľahlivé a väčšina z nich je preverená siedmimi rokmi používania, ale chyba by sa Vám mohla zle vypomstiť. Aj po uchovaní obsahu diskov buďte opatrní a premyslite si odpovede a kroky pri inštalácii. Dve minúty premýšľania môžu ušetriť hodiny zbytočnej práce.

Aj keď budete inštalovať Linux na počítač, kde už máte iný operačný systém, presvedčte sa, že máte po ruke médiá pre jeho inštaláciu. Obzvlášť v prípade, že sa chystáte prerozdeliť systémový disk, sa Vám môže prihodiť, že bude nutné obnoviť zavádzanie tohoto systému alebo dokonca nová inštalácia operačného systému, ako je to v prípade počítačov Macintosh.


3.2 Ďalej budete potrebovať

Okrem tohto dokumentu budete potrebovať manuál k programom cfdisk fdisk Úvod do programu dselect a Linux Hardware Compatibility HOWTO.

Pokiaľ Váš Linux bude trvale pripojený do siete (myslí sa ethernetovej a podobné pripojenia, nie PPP), zistite si od správcu siete tieto informácie

Ak budete do siete pripojení iba cez PPP alebo podobné vytáčané pripojenie, najskôr nenainštalujete základný systém sieťovo. Na nastavenie sieťového pripojenia sa môžete vrátiť, keď budete mať inštaláciu hotovú. Návod je ďalej v texte Nastavenie PPP, Oddiel 7.24.


3.3 Predinštalačné nastavenie hardvéru a operačného systému

Niekedy je treba pred inštaláciou počítač ``doladiť''. Sú tým známe predovšetkým počítače radu x86, nastavenie hardvéru na iných platformách býva omnoho jednoduchšie.

V tejto časti sa popisuje nastavenie hardvéru nutné pred vlastnou inštaláciou. Všeobecne sa tým myslí kontrola a prípadná zmena nastavení ``firmware'' systému. ``Firmware'' je najnižšia úroveň softwaru, ktorý zariadenia v počítači používajú, rozhodujúcim spôsobem vplýva na štart počítača po jeho zapnutí.


3.3.1 Vyvolanie menu systému BIOS

BIOS zabezpečuje základné funkcie nutné pre zavedení operačného systému. Váš počítač zrejme umožňuje vyvolanie menu, z ktorého sa dá BIOS nastaviť. Pred inštaláciou si overte, že máte BIOS správne nakonfigurovaný, vynechanie tohto kroku sa môže prejaviť pádmi systému alebo sa Vám Debian vôbec nenainštaluje.

Nasledujúce riaddky sú prevzaté z PC Hardware FAQ z odpovede na otázku, ako vyvolať menu systému BIOS. Vzhľad menu nie je jednotný, záleží, kto je autorom softvéru.

[From: burnesa@cat.com (Shaun Burnet)]

AMI BIOS
Klávesa Del pri úvodnej obrazovke

Award BIOS
Ctrl-Alt-Esc

DTK BIOS
Klávesa Esc pri úvodnej obrazovke

IBM PS/2 BIOS
Ctrl-Alt-Ins po Ctrl-Alt-Del

Phoenix BIOS
Ctrl-Alt-Esc alebo Ctrl-Alt-S

[From: mike@pencom.com (Mike Heath)] Niektoré počítače radu 286 menu systému BIOS nemajú. Vyžadujú zvláštny program. Pokiaľ tento program pre Váš počítač nemáte, môžete vyskúšať niektorý shareware/freeware program z ftp://ftp.simtelnet.net/pub/simtelnet/msdos/


3.3.2 Výber zavádzacieho zariadenia OS

Systémy BIOS väčšinou umožňujú výber média, z kterého bude zavedený operačný systém. Nastavte bootovacie poradie A: (prvá disketová jednotka), CD-ROM (pravdepodobné označenie D: alebo E:) a nakoniec C: pre prvý pevný disk. Tým umožníte zavedenie operačného systému buď z diskety alebo z CD, z ktorých sa Debian inštaluje najčastejšie.

Ak priamo z CD-ROM systém štartovať nevie, nezúfajte, na začatie inštalácie jednoducho spustite z DOSu E:\boot\boot.bat, kde E: zastupuje jednotku s CD-ROM. Podrobnosti nájdete v Inštalácia z CD-ROM, Oddiel 5.5.

Diskety nebudete potrebovať ani v prípade inštalácie zo systému súborov FAT (DOS). Inštalácia z oddielu systému DOS, Oddiel 5.4.1 prináša k tejto metóde podrobnosti.


3.3.3 Pamäť Extended a Expanded

Ak máte v počítači nastavenie oboch druhov pamäte, nastavte čo najviac v prospech extended, ktorú Linux využíva.


3.3.4 Ochrana proti vírusom

Zakážte v BIOSe varovanie o výskyte vírusov. Ak máte špeciálnu dosku s antivírusovou ochranou, deaktivujte ju alebo dosku z počítača odstráňte. Jej funkcia nie je zlúčiteľná s behom systému GNU/Linux. Vďaka prístupovým právam k súborom, chránenej pamäti jadra, o vírusoch v Linuxe skoro nebudete počuť. [3]


3.3.5 Shadow RAM

Vaša základná doska zrejme umožňuje voľbu shadow RAM alebo nastavenie typu ''BIOS caching'', ''Video BIOS Shadow'', ''C800-CBFF Shadow''. Deaktivujte toto nastavenie. Shadow RAM zrýchľuje prístup do ROM pamätí na základnej doske a niektorých radičoch. Linux namiesto tejto optimalizácie používa vlastný 32-bitový prístup a poskytuje túto pamäť programom ako bežnú pamäť. Pri ponechaní voľby shadow RAM môže nastať konflikt pri prístupe k zariadeniam.


3.3.6 Advanced Power Management

Nastavte úsporný režim na voľbu APM. Nepovoľte možnosti doze, standby, suspend, nap a sleep a rovnako časovanie pre uspanie disku. Linux dokáže uviesť počítač do úsporného stavu bez služieb BIOS. Z jadra na disketách určených pre inštaláciu bol ovládač pre APM vybratý, po úspešnej inštalácii Debian/Linuxu si môžete podľa Kompilácia nového jadra, Oddiel 8.4 vytvoriť vlastnú verziu jadra operačného systému, ktoré bude vykonávať APM a ďaľšie funkcie.


3.3.7 Prepínač TURBO

Systémy s voľbou rýchlosti behu CPU nastavte na vyššiu rýchlosť, pokiaľ BIOS dokáže vypnúť softvérové prepínanie rýchlosti procesoru, urobte tak. Na určitých systémoch môže pri skúmaní zariadení nastať konflikt so softvérovým riadením taktu procesora.


3.3.8 Pretaktovanie procesora

Mnoho používateľov sa pokúšalo pretaktovať chod procesora na vyššiu ako určenú frekvenciu (napr. 90MHz na 100MHz). Správna funkcia počítača potom môže byť závislá na teplote a ďaľších faktoroch a niekedy hrozí aj poškodenie systému. Jednému z autorov tohto dokumentu fungoval pretaktovaný systém bezchybne viac ako rok a potom začalo dochádzať k ukončeniu behu kompilátoru gcc chybou unexpected signal pri kompilácii jadra. Nastavenie rýchlosti CPU na nominálnu hodnotu tieto problémy odstránilo.


3.3.9 Chyby pamäte

Kompilátor gcc často ako prvý poukáže na problémy s pamäťou (alebo na iné hardvérové problémy spôsobujúce nepredvídateľnú modifikáciu dát), pretože vytvára veľké dátové štruktúry, ktoré opakovane prechádza. Chyba v uložení dát spôsobí vygenerovanie neplatnej inštrukcie alebo prístup na neexistujúcu adresu. Symptómom je potom ukončenie prekladu chybou unexpected signal (neočekávaný signál).

Kvalitné základné dosky podporujú paritnú RAM a sú schopné upozorniť na jednobitovú chybu v RAM. Bohužiaľ nedokážu chybné dáta opraviť a obvykle dôjde k okamžitému pádu systému. Rovnako je ale lepšie vedieť, že takéto situácie nastávajú, ako riskovať poškodenie dát. Z tohto dôvodu sú najlepšie systémy vybavené základnými doskami podporujúcimi paritnú a pravú paritnú pamäť. Viac k tejto téme Zdanlivá paritná pamäť, Oddiel 2.5.3.

Pokiaľ máte skutočně paritné pamäťové moduly a základnú dosku, ktorá ich podporuje, povoľte v systéme BIOS nastavenia, ktoré spôsobia zastavenie pri chybe paritnej pamäte.


3.3.10 Procesory Cyrix a chyby pri čítaní diskiet

Mnohí majitelia procesorov Cyrix boli donútení vypnúť cache na dobu inštalácie Linuxu z dôvodov chýb pri čítaní diskiet. Ak budete musieť pristúpiť na rovnaký krok, nezabudnite po úspešnej inštalácii povoliť používanie cache, systém beží bez cache výrazne pomalšie.

Nejedná sa asi o chybu procesoru a bolo by možné v Linuxu urobiť nápravu. Po prechode z 16 do 32 bitového režimu zrejme prestane byť platný obsah cache.


3.3.11 Kontrola nastavení systému BIOS

Ak nájdete v menu BIOS položku ''15-16 MB Memory Hole'', prosím, zakážte túto funkciu. Linux bude využívať celých 16 MB, ak ich máte.

Základná doska Intel Endeavor má voľbu ''LFB'' alebo ''Linear Frame Buffer'' obsahujúcu dve položky ''Disabled'' a ''1 Megabyte''. Nastavte ju na ''1 Megabyte''. Pri druhej alternatíve nebolo možné správne načítať instalačnú disketu a systém sa zrútil. V dobe prípravy tohto dokumentu nebolo jasné, čo je príčinou, inštalácia skrátka prebehla iba s týmto nastavením.


3.3.12 Kontrola hardvérových nastavení

Okrem nastavení v systéme BIOS je niekedy potrebné zmeniť konfiguráciu vlastných zariadení. K niektorým kartám sú k dispozícii programy na ich konfiguráciu, u iných sa robia zmeny priamo na karte prepojkami. Nie je možné uviesť úplný popis pre každé zariadenie, cieľom tohto návodu je dať aspoň pár užitočných tipov.

Pokiaľ niektoré zo zariadení poskytuje ''mapovanie pamäte'', malo by sa odohrávať v oblasti od 0xA0000 do 0xFFFFF (tzn. od 640 kB do 1 MB) alebo aspoň 1 MB nad celkovou pamäťou Vášho systému.


[ predchádzajúci ] [ Zhrnutie ] [ Autorské práva ] [ Obsah ] [ ďaľší ]
Inštalácia systému Debian GNU/Linux 2.2 na architektúre Intel x86
verzia 2.2.26, 12 June, 2001
Bruce Perens
Sven Rudolph
Igor Grobman
James Treacy
Adam Di Carlo