`dselect' Documentação para Iniciantes
--------------------------------------
Stéphane Bortzmeyer <bortzmeyer@debian.org>
-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
1. Introdução
-------------
Este arquivo documenta o `dselect' para usuários que não tiveram
contato com este programa, e tem a itenção de ajudar a instalar a
Debian com sucesso. Ele não tenta explicar tudo, assim quando você
entrar pela primeira vez no `dselect', veja as telas de ajuda.
`dselect' é usado para selecionar quais pacotes você deseja instalar
(estes estão atualmente em torno de 3650 pacotes na Debian 2.2). Ele
será executado durante a instalação e como ele é muito poderoso e um
pouco complexo coisa que pode ser usada para bem ou para mal; algum
conhecimento sobre ele é altamente recomendado. O uso descuidado do
`dselect' pode bagunçar seu sistema.
`dselect' guiará você durante o processo de instalação de pacotes
seguindo:
* Choose the access method to use (escolher o método de acesso a
ser utilizado).
* Update list of available packages, if possible. (atualizar a
lista de pacotes disponíveis, se possível).
* Request which packages you want on your system. (Pedir quais
pacotes quer em seu sistema).
* Install and upgrade wanted packages. (instalar e atualizar
pacotes procurados).
* Configure any packages that are unconfigured. (configurar
qualquer pacote que estiver desconfigurado).
* Remove unwanted software. (remover programas não desejados).
Como cada passo é completado com sucesso ele o conduzirá para o
próximo. Siga-os em ordem sem pular qualquer passo.
Aqui e lá neste documento nós falamos de inicializar outro shell.
Linux tem 6 seções de terminais ou shells disponíveis a qualquer hora.
Você pode alternar entre um e outro pressionando _Alt-esquerdo-F1_ até
_Alt-esquerdo-F6_, depois disso você deve se logar em seu novo shell e
continuar. O console usado pelo programa de instalação é o primeiro,
a.k.a., tty1, assim pressione _Alt-esquerdo-F1_ quando desejar
retornar para aquele console.
-------------------------------------------------------------------------------
2. Após o `dselect' ser carregado
---------------------------------
Uma vez no `dselect' você verá esta tela:
Debian Linux "dselect" package handling frontend.
0. [A]ccess Choose the access method to use.
1. [U]pdate Update list of available packages, if possible.
2 [S]elect Request which packages you want on your system.
3. [I]nstall Install and upgrade wanted packages.
4. [C]onfig Configure any packages that are unconfigured.
5. [R]emove Remove unwanted software.
6. [Q]uit Quit dselect.
Dê uma olhada nestas opções uma a uma.
2.1. ``Access'' (acesso)
------------------------
Esta é a tela Access:
dselect - list of access methods
Abbrev. Description
cdrom Install from a CD-ROM.
* multi_cd Install from a CD-ROM set.
nfs Install from an NFS server (not yet mounted).
multi_nfs Install from an NFS server (using the CD-ROM set) (not yet mounted).
harddisk Install from a hard disk partition (not yet mounted).
mounted Install from a filesystem which is already mounted.
multi_mount Install from a mounted partition with changing contents.
floppy Install from a pile of floppy disks.
apt APT Acquisition [file,http,ftp]
Aqui nós dizemos onde os pacotes do `dselect' estão. Por favor ignore
a ordem que eles aparecem. É muito importante que você selecione o
método apropriado para a instalação. Você pode ter listado alguns
métodos a mais, ou alguns a menos, ou pode ve-los listados em uma
ordem diferente; apenas não tema isto. Na lista seguinte, nós
descrevemos os diferentes métodos.
multi_cd
Bastante grande e poderoso, este método complexo é o meio
recomendado para instalar uma versão recente da Debian de
diversos CDs binários. Cada um destes CDs devem conter em si
próprios informações sobre seus pacotes e todos CDs anteriores
(no arquivo `Packages.cd'). Quando você selecionar primeiro este
método, tenha certeza que o CD-Rom que está usando não esta
montado. Coloque o último disco _binário_ da configuração (nós
não precisamos dos CDs dos fontes) na unidade e responda as
questões que for peguntado:
* CD-ROM drive location (localização da unidade de CD-Rom)
* Confirmation that you are using a multi-cd set (confirmação
que está usando uma configuração com múltiplos CDs)
* The location of the Debian distribution on the disk(s) (a
localização da distribuição debian no disco).
* [ Possibly ] the location(s) of the Packages file(s) (a
localização dos arquivos de pacotes).
Uma vez que você atualizar a lista disponível e selecionar os
pacotes para serem instalados, o método multi-cd fará o
procedimento normal. Você pode precisar executar o passo
"install" para cada um dos CDs que for inserido. Infelizmente
devido as limitações do dselect ele não pode perguntar a você por
um novo disco em cada estágio; o meio para trabalhar com cada
disco é:
* Insira o CD na sua unidade de CD-Rom.
* Através do menu principal do dselect, selecione "install"
(instalar).
* Aguarde até que o dpkg finalize a instalação através deste
CD (ele pode relatar sucesso na instalação, ou possívelmente
erros na instalação. Não se preocupe com estes erros a não
ser depois)
* Pressione [Enter] para voltar para o menu principal do
dselect.
* Repita com o próximo CD da configuração...
Pode ser necessário executar o passo de instalação mais que uma
vez para obter a ordem da instalação dos pacotes - alguns pacotes
já instalados podem precisar ter outros pacotes instalados antes
de serem configurados corretamente.
É recomendado executar o passo "Configure" (configurar), para
ajudar a corrigir qualquer pacote que foi terminado nesta etapa.
multi_nfs, multi_mount
Estes são muito parecidos com o método multi-cd acima, e são
refinamentos do tema de copia com alteração de mídia, por exemplo
se estiver instalando através de uma configuração multi-cd
exportada via NFS do CD-Rom de outra máquina.
apt
Uma das melhores opções para a instalação através um mirror local
dos arquivos da Debian, ou da rede. Este método usa o sistema
"apt" para completar a análise de dependências e ordem, assim é
provável que ele instale os pacotes em uma ótima ordem.
A configuração deste método é diretamente-progressiva; você pode
selecionar qualquer número de diferentes localizações, misturando
e unindo URLs `file:' (discos locais ou discos NFS montados),
URLs `http:', ou URLs `ftp:'. Note no entanto que as opções HTTP
e FTP não suportam autenticação local em proxies.
Se você tem um servidor proxy para http ou ftp (ou ambos), tenha
certeza que você configurou as variáveis de ambiente `http_proxy'
ou `ftp_proxy' respectivamente. Configure-as através de seu
shell antes de iniciar o dselect, i.e.:
# export http_proxy=http://gateway:3128/
# dselect
floppy (disquete)
Recomendado para as pessoas sem CD-Rom ou acesso a rede. Não
recomendado como uma opção viável de instalação se você está
usando disquetes com tamanhos tradicionais, mas pode funcionar
bem com LS/120 ou Zip drives. Especifique a localização de sua
unidade de discos flexíveis, então insira os disquetes. O
primeiro contém o arquivo de pacotes. Este método é lento e
podem ocorrer problemas devido a problemas de mídia.
nfs
_MÉTODO NÃO RECOMENDADO -- use o apt ou multi_nfs ao invés deste.
Somente tente este método se todos os outros falham._
Este é um método de instalação simples, com requerimentos
simples: passe a ele o endereço do servidor NFS, a localização da
distribuição Debian no servidor e (talvez) o(s) arquivo(s) de
pacote(s). Então o dselect instalará as várias seções através
servidor. Lento mas fácil; não usa a ordem própria, assim ele
pode executar muitas vezes o passo "Install" e/ou "Configure".
Obviamente somente apropriado para instalações baseadas na NFS.
harddisk
_MÉTODO NÃO RECOMENDADO -- use o apt ou multi_mount ao invés
deste. Somente tente este método se os outros falham_
Forneça o dispositivo de bloco da partição do disco rígido a ser
usado, bem como a localização dos arquivos da Debian naquela
partição. Lento e fácil. Não usa a ordem correta, assim ele
poderá executar várias vezes os passos "Install" e/ou
"Configure". Não recomendado, desde que o método "apt" suporta
esta funcionalidade, com a ordem correta.
mounted
_MÉTODO NÃO RECOMENDADO -- use o apt ou multi_mount ao invés
deste. Somente tente este método se todos os outros falham_
Simplesmente especifique a localização dos arquivos da Debian em
seu sistema de arquivos. Possívelmente o método mas fácil, mas
lento. Não usa a ordem correta, assim ele pode executar várias
vezes os passos "Install" e/ou "Configure".
cdrom
_MÉTODO NÃO RECOMENDADO -- use multi_cd ao invés deste. Este
método simplesmente não funciona com diversos CDs, como os
incluídos na Debian %release;._
Preparado para instalação com apenas um CD, este simples método
somente pergunta a localização de sua unidade de CD-Rom, a
localização da distribuição Debian naquele disco e então (se
necessário) a localização dos arquivos de pacotes no. Simples
mas totalmente lento. Não usa a ordem correta, assim ele
executará diversas vezes os passos "Install" e/ou "Configure".
Não recomendado, porque ele assume que a distribuição está em um
CD-Rom simples, que não é o caso. Use o método "multi_cd" ao
invés deste
Se você tem algum problema -- talvez o Linux não veja sua unidade de
CD-Rom, seu NFS montado não esta funcionando ou tem esquecido onde a
partição dos pacotes está -- você tem algumas opções:
* Inicie outro shell. Corrija o problema e retorne ao shell
principal.
* Saia do `dselect' e execute-o novamente mais tarde. Você pode
até mesmo precisar desligar o computador para resolver algum
problema. Isto é totalmente certo mas quando você retornar ao
`dselect' execute-o como root. Ele não pode ser executado
automáticamente na primeira vez.
Após escolher o método de acesso do `dselect', você deverá indicar a
localização precisa dos pacotes. Se você não conseguir na primeira
tentativa, pressione _Control-C_ e retorne ao item "Access".
Uma vez que terminar o programa retornará à tela principal.
2.2. "Update" (atualizar)
-------------------------
`dselect' lerá os arquivos `Packages' ou `Packages.gz' do mirror e
criará um banco de dados em seu sistema com todos os pacotes
disponíveis. Isto pode demorar um pouco enquando ele copia e processa
os arquivos.
2.3. "Select" (selecionar)
--------------------------
Segure seu chapéu. Aqui é onde tudo acontece. O objetivo do
exercício é selecionar apenas os pacotes que deseja instalar.
Pressione a tecla _Enter_. Se você tem um computador lento tenha
certeza que a tela continuará apagada por 15 segundos, assim não
digite teclas no bash neste ponto.
A primeira coisa que vem na tela é a página 1 do arquivo de ajuda.
Você pode obter esta ajuda pressionando _?_ em qualquer ponto da tela
"Select" e você pode paginar entre as telas de ajuda pressionando a
tecla _._ (parada completa).
Antes de você continuar verifique estes pontos:
* Para sair da tela "Select" após todas seleções estaram completas,
pressione a tecla _Enter_. Isto retornará para a tela principal
se não existirem problemas com sua seleção. Ou então, você será
perguntado para tentar corrigir aquele problema. Quando você
estiver satisfeito com qualquer tela de ajuda pressione a tecla
_Enter_ para sair.
* Problemas são muito normais e devem ser esperados. Se você
selecionar o pacote <A> e aquele pacote requer o pacote <B> para
executar, então o `dselect' alertará sobre o problema e poderá
ainda sugerir uma solução. Se o pacote <A> entra em conflito com
o pacote <B> (i.e., se eles são ambos exclusivos) você será
perguntado para decidir entre eles.
Dê uma olhada nas duas primeiras linhas do topo da tela "Select".
dselect - main package listing (avail., priority) mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Inst.ver Avail.ver Description
Este cabeçalho nos relembra de algumas das teclas especiais:
`+'
Selecione um pacote para instalação.
`='
Coloca um pacote em hold -- útil em um pacote corrompido. Você
pode reinstalar uma versão antiga e coloca-la em hold enquando
você aguarda o aparecimento de uma nova versão.
`-' Remove um pacote.
`_'
Remove um pacote e ele configura arquivos.
`i,I'
Muda/Ciclo entre telas de informações.
`o,O'
Ciclo entre as opções de ordenação.
`v,V'
Uma alternação simples/completa. Use esta tecla para destravar
os significados de EIOM na linha dois, mais será mostado assim
mesmo o resumo aqui. Note que teclas em maiúsculas e minúsculas
são muito diferentes no efeito.
Valor Significado Valores possíveis
E Erro Espaço, R, I
I Estado de Instalação Espaço, *, -, U, C, I
O Marca Antiga *, -, =, _, n
M Marca *, -, =, _, n
Verifique bastante isto antes de sair ou veja a tela de ajuda onde os
significados são sempre mostrados. Um exemplo:
Se você entrar no `dselect' e encontra uma linha como esta:
EIOM Pri Section Package Description
** Opt misc loadlin a loader (running under DOS) for LINUX kernel
Isto está dizendo que o loadlin foi selecionado quando você executou o
`dselect', mas ele ainda não foi instalado. Porque não? A resposta
deve ser porque o pacote loadlin não está fisicamente disponível. Ele
pode estar faltando em seu mirror.
A informação que o `dselect' usa para ter todos os pacotes
corretamente instalados é colocado nos pacotes. Nada no mundo é
perfeito e às vezes acontece que as dependências incluidas no pacote
estão incorretas, com o resultado que o `dselect' simplesmente não
resolverá esta situação. Um meio provido onde o usuário pode retomar
o controle são os comandos _Q_ e _X_ que estão disponíveis na tela
"Select".
_Q_
Como substituição. Força o `dselect' ignorar as construções em
dependências e fazer o que você especificou. Os resultados, é
claro, dependem de sua própria cabeça.
_X_
Use o _X_ se você estiver totalmente perdido. Ele retorna as
coisas do modo que estavam e sai.
Teclas que te ajudam a _não_ se perder (!) são _R_, _U_ e _D_.
_R_
Cancela todas seleções neste nível. Não afeta seleções feitas em
um nível anterior.
_U_
Se o `dselect' propôs alterações e você fez mais adianda U pode
restaurar as pré-seleções do `dselect'
_D_
Remove as seleções feitas pelo `dselect' deixando somente as
suas.
Como o exemplo que segue. O pacote `boot-floppies' (não um exemplo
para iniciantes, eu acho, mas ele foi escolhido por causa que ele
possui algumas dependências) depende destes pacotes:
* `libc6-pic'
* `slang1-pic'
* `sysutils'
* `makedev'
* `newt0.25'
* `newt0.25-dev'
* `popt'
* `zlib1g'
* `zlib1g-dev'
* `recode'
A pessoa mantendo o pacote `boot-floppies' também pensa que os
seguintes pacotes estão instalados. Estes não são, no entando,
essenciais:
* `lynx'
* `debiandoc-sgml'
* `unzip'
Assim quando selecionar o pacote `boot-floppies', será mostrada a
seguinte tela:
dselect - recursive package listing mark: +/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description
dselect - recursive package listing mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description
** Opt admin boot-floppie Scripts to create the Debian installation floppy set.
_* Opt devel newt0.25-dev Developer's toolkit for newt windowing library
_* Opt devel slang1-dev The S-Lang programming library, development version.
_* Opt devel slang1-pic The S-Lang programming library, shared library subset ki
(Outros pacotes podem ou não aparecer, dependendo do que estiver
instalado em seu sistema). Você será notificado que os pacotes
requeridos foram selecionados.
A tecla _R_ volta ao ponto de partida.
dselect - recursive package listing mark: +/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description
dselect - recursive package listing mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description
__ Opt admin boot-floppie Scripts to create the Debian installation floppy set.
__ Opt devel newt0.25-dev Developer's toolkit for newt windowing library
__ Opt devel slang1-dev The S-Lang programming library, development version.
__ Opt devel slang1-pic The S-Lang programming library, shared library subset ki
Para decidir agora o que você não deseja no boot-floppies, apenas
tecle _Enter_.
A tecla _D_ coloca as coisas no modo que foi selecionado na primeira
etapa.
dselect - recursive package listing mark: +/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description
dselect - recursive package listing mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description
_* Opt admin boot-floppie Scripts to create the Debian installation floppy set.
__ Opt devel newt0.25-dev Developer's toolkit for newt windowing library
__ Opt devel slang1-dev The S-Lang programming library, development version.
__ Opt devel slang1-pic The S-Lang programming library, shared library subset ki
A tecla _U_ restaura a seleção do `dselect':
dselect - recursive package listing mark: +/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description
dselect - recursive package listing mark:+/=/- verbose:v help:?
EIOM Pri Section Package Description
_* Opt admin boot-floppie Scripts to create the Debian installation floppy set.
_* Opt devel newt0.25-dev Developer's toolkit for newt windowing library
_* Opt devel slang1-dev The S-Lang programming library, development version.
_* Opt devel slang1-pic The S-Lang programming library, shared library subset ki
É sugerido executar com os valoes padrões inicialmente -- você tem uma
ampla opurtunidade de adicionar mais depois.
Tudo que você decidir, pressione _Enter_ para aceitar e retornar para
a tela principal. Se isto resultar em problemas não resolvidos você
pode ir retornando para outra tela de resolução de problemas.
Assim as teclas _R_, _U_, e _D_ são muito úteis em diversas situações.
Você pode experimentar a vontade e então restaurar tudo e iniciar
outra vez. _Não_ olhe eles como sendo uma caixa de vidro escrito
"quebre em caso de Emergência".
Após fazer suas seleções na tela "Select", pressione _I_ para você ter
uma janela maior, _t_ para te levar ao começo e então use a tecla
_Page-Down_ para verificar rápidamente suas configurações. Deste modo
você pode conferir os resultados de seu trabalho e encontrar alguns
erros superficiais. Muitas pessoas tem desmarcado grupos completos de
pacotes por engano e notaram o erro bem mais tarde. `dselect' é uma
ferramenta _muito_ poderosa assim não abuse dele.
Agora você deve ter esta situação:
package category status
required all selected
important all selected
standard mostly selected
optional mostly deselected
extra mostly deselected
Feliz? Pressione _Enter_ para sair do processo "Select". Você pode
voltar e executar "Select" denovo se desejar.
2.4. "Install" (instalar)
-------------------------
O `dselect' é executado na configuração completa dos 3650 pacotes e
instala aqueles selecionados. Espere ser perguntado para decidir o
que fazer. Isto é frequentemente útil para mudar para um shell
diferente para comparar, digo, uma configuração antiga com uma nova.
Se o arquivo antigo é `conf.modules' o novo será
`conf.modules.dpkg-new'
A tela rola passando razoavelmente rápida em uma máquina rápida. Você
pode iniciar/parar ela com _Control-s_/_Control-q_ e no fim da
execução você pode obter uma lista de quaisquer pacotes desinstalados.
Se você deseja ter um registro de tudo que aconteceu, use
características normais do Unix como `tee' ou `script'
Pode acontecer que um pacote não seja instalado porque ele depente de
outros pacotes que estão listados para instalação mas não estão
instalados. A resposta aqui é executar "Install" denovo. Tem sido
relatado casos onde foi necessário executar 4 vezes antes de tudo ser
instalado. Isto pode variar de acordo com seu método de aquisição.
2.5. "Configure" (configurar)
-----------------------------
Muitos pacotes foram configurados no passo 3, mas qualquer coisa que
passou pode ser configurada aqui.
2.6. "Remove" (remover)
-----------------------
Remove pacotes que estão instalados mas não são requeridos.
2.7. "Quit" (Sair)
------------------
É recomendável executar neste ponto `/etc/cron.daily/find' porque você
teve diversos arquivos novos instalados em seu sistema. Assim você
pode usar `locate' para obter a localização de qualquer arquivo dado.
-------------------------------------------------------------------------------
3. Algumas dicas na conclusão
-----------------------------
Quando o processo de instalação executa o `dselect' para você, você
estará ansioso para ter a Debian sendo executada o mais rápido
possível. Bem, por favor se prepare para levar uma hora, assim você
deve aprender seu método de fazer isto corretamente. Quando você
entrar pela primeira vez na tela "Select" não faça nenhuma seleção --
apenas pressione _Enter_ e veja quais problemas de dependências
existem. Tente corrigi-las. Se retornar para a tela principar
execute novamente Secção 2.3, `"Select" (selecionar)'.
Você pode ter uma idéia do tamanho do pacote pressionando _i_ e
olhando para a figura "Size". Este é o tamanho do pacote compactado,
assim os arquivos descompactados ocuparão mais espaço (veja
"Installed-Size", que é em kilo-bytes, para conhece-lo).
Instalar um novo sistema Debian é uma coisa mais complexa, mas o
`dselect' pode fazer isto para você tão facilmente quanto pode ser.
Assim gaste algum tempo aprendendo a utiliza-lo. Leia as telas de
ajuda e esperimente com _i, I. o,_ e _O_. Use a tecla _R_. Está
tudo lá, mas está disponível para utiliza-lo efetivamente.
-------------------------------------------------------------------------------
4. Glossário
------------
Os seguintes termos são úteis para você neste documento e em geral,
quando estiver falando sobre a Debian.
Pacote
Um arquivo que contém tudo necessário para instalação,
desinstalação e executação de um programa em particular.
O programa que controla os pacotes é `dpkg'. `dselect' é uma
interface para `dpkg'. Usuários experiêntes frequentemente usam
o `dpkg' para instalar e remover pacotes.
Nomes dos pacotes
Todos nomes dos pacote tem a forma<xxxxxxxxxxx.deb>.
Alguns nomes de pacotes são:
* `efax_08a-1.deb'
* `lrzsz_0.12b-1.deb'
* `mgetty_0.99.2-6.deb'
* `minicom_1.75-1.deb'
* `term_2.3.5-5.deb'
* `uucp_1.06.1-2.deb'
* `uutraf_1.1-1.deb'
* `xringd_1.10-2.deb'
* `xtel_3.1-2.deb'
-------------------------------------------------------------------------------
`dselect' Documentação para Iniciantes
Stéphane Bortzmeyer <bortzmeyer@debian.org>