\id_CODE_(Name of file, Book name, Language, Last Edited By, Date)
* Identification line.
Example of use:
\id MAT 41matgua.ptx UTF8 Matthew Guarani-Paraguay Tito Lahaye mm/dd/yyyy
\ide_ENCODING
* Character encoding specification.
* This marker should be used to specify the character encoding of the text in the file. For example: CP-1252, CP-1251, UTF-8, UTF-16, OR Custom <specify font name>. If the character encoding does not conform to a standard, but is rather a custom/hacked solution for the project, a minimum of the name of the font used for the project should be included. However, for archive purposes texts which relied upon a custom encoding solution should be converted to UTF-8 or UTF-16.
Example of use:
\ide UTF-8 \ide CP-1252 \ide Custom (TGUARANI.TTF)
\rem
* Used for adding brief comments by a translator, translation consultant, or CAP officer.
Example of use:
\rem Assigned to <translator's name> \rem First Draft complete, waiting for CAP checks
\h_Sample text...
* Running header.
* This version may be used when only one level of \h is in use within the project.
* The book title heading to be included at the top of each printed page (entered only once at the beginning of the file following \id).
* In the instance where a text has two or more levels or components to the running header, the number should be used to mark these separately. See also \h# below.
\h#_Sample text...
* Running header (additional components).
Example of use ():
\h Matthew
\toc1_Sample text...
* Long table of contents text.
\toc2_Sample text...
* Short table of contents text.
Example of use ():
\toc1 The Gospel According to Matthew \toc2 Matthew